Books - Sources

Menaion - July 2

Commemoration of the Placement in Blachernai of the Precious Garment of the Most Holy Theotokos

__________

   

MATINS

CHOIR

Mode pl. 4.

God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]

Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.

or: Give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy endures forever.

Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.

Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.

Apolytikion.

From Menaion - - -

Mode pl. 4.

Ever-virgin Theotokos, the shelter of mankind, you have given to your City as a protective wall the clothing and garment that you wore on your immaculate body. By your seedless childbirth, they have remained incorrupt. For in you both nature and time are made novel. Therefore we implore you, grant peace to your commonwealth, and great mercy to our souls. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

From Menaion - - -

Mode pl. 4.

Ever-virgin Theotokos, the shelter of mankind, you have given to your City as a protective wall the clothing and garment that you wore on your immaculate body. By your seedless childbirth, they have remained incorrupt. For in you both nature and time are made novel. Therefore we implore you, grant peace to your commonwealth, and great mercy to our souls. [SD]

PRIEST

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

(Lord, have mercy.)

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

(Lord, have mercy.)

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

(To You, O Lord.)

For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

(Amen.)

CHOIR

Kathisma I.

From Menaion - - -

Mode 4. You appeared today.

On this day, All-lauded One, your faithful people * gaily celebrate the feast of the Bestowal of your Dress, * and we intently cry out to you; * Rejoice, O Virgin, the boast of Christians everywhere. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

On this day, All-lauded One, your faithful people * gaily celebrate the feast of the Bestowal of your Dress, * and we intently cry out to you; * Rejoice, O Virgin, the boast of Christians everywhere. [SD]

Kathisma II.

From Menaion - - -

Mode 4. You appeared today.

The entire world today is celebrating * the bestowal of your Dress, O Lady modest and all-pure, * and it cries out to you longingly: * Rejoice, O Virgin, the help of believers all. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

The entire world today is celebrating * the bestowal of your Dress, O Lady modest and all-pure, * and it cries out to you longingly: * Rejoice, O Virgin, the help of believers all. [SD]

READER

Psalm 50 (51).

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS]

Ode 1: Menaion: Canon-1

CHOIR

The Canon

Ode i.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

O Lord born of a Virgin, drown in the deep of dispassion, I pray, the powers governing the threefold nature of my soul, that through mortification of the body, I may sing to you, as with a tympani, a song of victory. (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

Virgin Theotokos, you have granted your august Robe eternally as a sacred wall of defense, to the people honoring you; therefore, by the might of the Spirit, we always turn away every uprising of adversaries. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

By the flesh of him who, from your chaste blood, was made known on earth for our sake, you have by contact with your body consecrated your sacred Robe, and through the touch of this you also sanctify all your servants who praise you, O Virgin. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

To those faithfully honoring you, O good Virgin, you have granted your truly precious Robe as a revered treasure, enriching everyone with gifts of the divine Spirit, and by many displays of miracles. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

O spotless ewe-lamb who in a manner beyond nature bore the Lamb of God, you have granted us your precious Robe which truly at all times cleanses every spot and wrinkle of those who venerate it, O all-unblemished one. [JR]

Ode 1: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (The people of Israel.)

Most-holy Theotokos, save us.

Like a bright sky that has found a shining and unsetting light, the Temple of the All-pure displays her precious Robe today, exposing its beams of grace to the world. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Like a bright sky that has found a shining and unsetting light, the Temple of the All-pure displays her precious Robe today, exposing its beams of grace to the world. [JR]

Glory.

In truth your city holds fast to your truly divine Robe, O all-undefiled Lady, as a strength and bond of security, an invincible force; and therefore it rejoices, boasting in you. [JR]

Both now.

In olden times your chest of the Ark truly appeared as supremely precious to those on earth, O Mother of God, not bearing the symbols, but faithfully guarding the proofs of reality. [JR]

Ode 1: Katavasia

Ode i. Katavasia. Mode 4.

I open my mouth and pray the Spirit fill it, like David said, * to pour out a good word to the Queen and Mother of God. * I will celebrate * her feast with joy and gladness * and sing to her merrily, lauding her miracles. [SD]

Ode 3: Menaion: Canon-1

Ode iii.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

Inasmuch as the barren Church of the Gentiles has given birth and the synagogue prolific in children has grown feeble, let us cry aloud to our wonderful God: Holy are you, O Lord. (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

With songs, let us praise the Mother of God as the pleasing sanctification, the celestial gate; and with love let us embrace her Robe which is filled with divine charisms. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

By your chaste birthgiving, you have clothed with the garment of incorruption all those who were stripped naked through corruption, O holy Lady; and you have granted them your sacred Robe as the bliss which is not to be taken away. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Undefiled Maiden, with your revered Robe you covered him who wraps the whole sky in clouds. Venerating it in faith, we glorify you, the covering of our souls. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

This divine house is a priceless remedy for the sick, O pure, all-blameless Lady, for it has your Robe as a fountain ceaselessly issuing cascades of healings. [JR]

Ode 3: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (Your Church rejoices in You.)

Most-holy Theotokos, save us.

Let us the faithful honor the Robe of the Pure one today, treating it faithfully with reverence, as a bond of union with God. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Let us the faithful honor the Robe of the Pure one today, treating it faithfully with reverence, as a bond of union with God. [JR]

Glory.

The treasured raiment of the supremely honorable, chaste Maiden by grace pours out healings today to us, the faithful. [JR]

Both now.

Pure Lady, your joy, flowing like an early morning dew, forever takes away the furnace of the passions for those praising you. [JR]

Ode 3: Katavasia

Ode iii. Katavasia. Mode 4.

Establish your servants who extol you, * O Mother of God, for they have formed * a spiritual choir for you * the living and abundant fount; * and graciously in your divine glory give glorious crowns to them. [SD]

Ode 3: Short Litany

DEACON

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

(Lord, have mercy.)

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

(Lord, have mercy.)

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

(To You, O Lord.)

PRIEST

For you are our God, and to you we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

(Amen.)

Mid-Ode Kathisma or Hypakoe

CHOIR

Kathisma.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (You who were lifted.)

Rivers of miracles come forth from your all-sacred reliquary, as from Eden, O Theotokos, watering the face of the earth, and pouring out graces to those faithfully honoring you; therefore, we hymn and devoutly praise you, and we always thankfully cry out: Rejoice, O only hope of those who sing your praises. [JR]

Glory. Both now. Repeat.

Rivers of miracles come forth from your all-sacred reliquary, as from Eden, O Theotokos, watering the face of the earth, and pouring out graces to those faithfully honoring you; therefore, we hymn and devoutly praise you, and we always thankfully cry out: Rejoice, O only hope of those who sing your praises. [JR]

Ode 4: Menaion: Canon-1

Ode iv.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

For love of your image, Compassionate Jesus, you took your place upon the Cross, and the nations melted away; for you, lover of man, are my strength and my hymn. (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

Let us magnify her who alone is blessed, and in faith, let us embrace her Robe, that we may obtain the grace of the Spirit. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Having acquired your robe as a cherished treasure, O Maiden, the city kisses it in faith, honoring you, and obtains grace. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

O all-immaculate Virgin, we honor your robe as a vesture of glory full of incorruption for all those singing in praise of you. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

All-blameless Lady who alone appeared more holy than the Cherubim, save from every adversity the souls of us who honor you in faith. [JR]

Ode 4: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (When the Church beheld You.)

Most-holy Theotokos, save us.

The Maker and Creator established you as a most precious firmament, and adorned you with divine lusters like stars, and with them you have illumined the ends of the earth, O Theotokos. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

The Maker and Creator established you as a most precious firmament, and adorned you with divine lusters like stars, and with them you have illumined the ends of the earth, O Theotokos. [JR]

Glory.

Your divine garment draws us from earth to heaven, O Parent of God, and we are enkindled with fervent love of it; we therefore glorify you as a cause of supreme glory. [JR]

Both now.

Behold, grace inexhaustible! Come, all lovers of the feasts: with sincere hearts draw for yourselves divine streams flowing abundantly from the All-pure Mother's sacred shrine. [JR]

Ode 4: Katavasia

Ode iv. Katavasia. Mode 4.

When the Prophet Habakkuk heard the divine * and incomprehensible counsel of Your Incarnation * from the Virgin, O Most High, * considering, he cried aloud: * Glory to Your power, O Lord my God. [SD]

Ode 5: Menaion: Canon-1

Ode v.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

You have come, my Lord, a light into the world, a holy light which turns from the darkness of ignorance those who in faith sing your praises. (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

O Lady, you have granted us, your servants, your Robe as a support, and your precious Belt as a divine wall of defense. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

The temple that holds your Robe is shown as a delightful paradise sending forth the fragrance of the Spirit, O Lady all-immaculate. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

All-holy Maiden, make holy the souls and bodies of us who in faith honor your holy Robe as supremely honorable. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

O Theotokos, show us to be temples of God who dwelt in you, who faithfully call you blessed because of your divine temple. [JR]

Ode 5: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (My Lord, You are the light.)

Most-holy Theotokos, save us.

You, O Lord, have magnified your Mother; you have exalted her glory incomparably above every spiritual authority. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

You, O Lord, have magnified your Mother; you have exalted her glory incomparably above every spiritual authority. [JR]

Glory.

The grace of God is now bounteously supplied from your precious shrine to those who lovingly venerating you, O Theotokos all-immaculate. [JR]

Both now.

Faithful kings gird you about them as strength, O Theotokos; and your city, having you as a bond, is magnified by your Robe. [JR]

Ode 5: Katavasia

Ode v. Katavasia. Mode 4.

Amazed was the universe by your divine magnificence. * You who were perpetually virgin * carried the heavenly God of all in your womb * and gave birth to the eternal Son, * who awards salvation to all who sing hymns of praise to you. [SD]

Ode 6: Menaion: Canon-1

Ode vi.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

Prefiguring the three-day burial, the Prophet Jonah cried out in the sea-monster, asking: Deliver me from corruption, O Jesus, King of the Hosts on high. (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

You who gave birth to the King and Lord of all, have revealed your august and sacred Robe to the Queen of all cities as a wall that cannot be breached. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Rejoicing, let us glorify the grace of the Virgin, and let us honor her all-holy Robe, from which ceaselessly proceeds all strengthening of the weak. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

We understand you, O Theotokos, as a source of streams flowing with life, and we honor your divine Robe from which we faithful daily gain healings for ourselves. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

The Lord was with you, O Theotokos, and by this he made mankind's substance his own, and from it banished all injury from the stranger. [JR]

Ode 6: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (The Church cries out.)

Most-holy Theotokos, save us.

The Lord, in a wonderful manner, wholly glorified you, Maiden; he has completely distinguished you, O Theotokos; he has honored you beyond words, by your temple with Belt, Robe, and divine reliquary. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

The Lord, in a wonderful manner, wholly glorified you, Maiden; he has completely distinguished you, O Theotokos; he has honored you beyond words, by your temple with Belt, Robe, and divine reliquary. [JR]

Glory.

Having gained you as a source of strength and exultation, O conceiver of God, believers gird themselves about with glory, possessing your sacred Belt as a splendid and precious adornment. [JR]

Both now.

To behold your unspeakable glory, O Theotokos, the Prophets of old all labored divinely in giving birth, but to us in the last times has he who is beyond the days and seasons, appeared. [JR]

Ode 6: Katavasia

Ode vi. Katavasia. Mode 4.

O godly-minded believers, come * and celebrate this sacred and venerable feast and thus extol * the Theotokos, and clap our hands, * and glorify our God who was truly born of her. [SD]

Ode 6: Short Litany

DEACON

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

(Lord, have mercy.)

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

(Lord, have mercy.)

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

(To You, O Lord.)

PRIEST

For You are the King of peace and the savior of our souls, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

(Amen.)

Principal Kontakion and Synaxarion

From Menaion - - -

READER

Kontakion.

Mode 4. You who were lifted.

You have bestowed your sacred Garment, O Lady, * to be a robe of incorruption, O pure one, * for all the faithful, O divine protection of mankind; * for with it you had arrayed your most pure sacred body. * Now with longing we observe the feast of its bestowal, * and in a loud voice we cry out with faith: * Rejoice, O Virgin, the boast of Christians everywhere. [SD]

Oikos.

The pure and true tabernacle of God the Logos, the animate cloud, and the jar of Manna, Mary the Theotokos: let us all who were saved by her child in faith call her blessed; and let us carress her august Garment in which she wrapped the Master and held Him as an infant, when He had put on flesh. Through her, our human nature was lifted to supernal life and kingdom. Therefore in a loud voice we cry out to her with joy: Rejoice, O Virgin, the boast of Christians everywhere. [SD]

Synaxarion.

From the Menaion.

On July 2 we commemorate the Placement of the Precious Garment of the Most Holy Theotokos in her holy shrine at Blachernae, during the reign of Emperor Leo the Great and his wife Berina.

On this day we also commemorate the contest of the holy Martyr Quintus. We also commemorate our Father among the Saints Juvenal, Archbishop of Jerusalem.

By their holy inercessions, O God, have mercy on us. Amen.

Ode 7: Menaion: Canon-1

CHOIR

Ode vii.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

The children of Abraham once in Babylon trod down the flame of the furnace, crying out in songs of praise: O God of our Fathers, blessed are you! (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

With loftiest mind, and with humble heart, let us glorify the most lofty throne of the King, the Maiden, all-holy and full of grace. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

O chosen Bridal chamber of God, we revere your robe that lies in this holy portico, as a holy Ark and covering for pious Orthodox. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Whoever in faith approaches and kisses the holy reliquary that contains your lustrous Robe, pure Virgin, is renewed. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

O Virgin wholly blameless, the chest which veils the Robe that veiled your holy body is a cleansing from all defilement of the soul. [JR]

Ode 7: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (Inside the furnace.)

Most-holy Theotokos, save us.

As the only Sun of Righteousness, O Good one, you have divinely brightened the Holy Maiden's temple in which her Robe, like the dawn, sends out rays by your manifold graces. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

As the only Sun of Righteousness, O Good one, you have divinely brightened the Holy Maiden's temple in which her Robe, like the dawn, sends out rays by your manifold graces. [JR]

Glory.

O All-Pure, your divine chalices truly run over with the grace of miracles, which abundantly stream from your reliquary like spiritual rivers from another Eden, to the faithful who honor you. [JR]

Both now.

"Now draw near with gladness, all you who are on the earth," the shrine of the Mistress mystically urges. "Come, embrace her supremely glorious belt which is stored in me as a treasure." [JR]

Ode 7: Katavasia

Ode vii. Katavasia. Mode 4.

Godly-minded three * did not adore created things in the Creator's stead; * rather, disdaining the threat * of fire, they trampled it, and joyfully they sang: * "O supremely praised * and most exalted Lord and God * of the fathers, You are blessed." [SD]

Ode 8: Menaion: Canon-1

Ode viii.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

O Almighty Deliverer of all, descending to those who in the midst of the flames were conducting themselves with piety, you sprinkled them with dew and taught them to sing, "Let all the works bless and hymn the Lord." (2) [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

With voices of gratitude, we praise you, the agent by whom we receive diverse blessings, and we kiss your revered Robe, O Maiden, crying out: O all you works, bless the Lord. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Having the sacred veil of the All-holy Virgin as a spiritual torch set in a lamp-stand on a table, we are at at all times being illumined in the eyes of our heart. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

You have in no way left your unworthy servants bereft of the sacred contact with you, O Virgin, for in place of your life-bearing body, you have granted your Robe to all. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

With divinely-inspired hymnody, let us honor the tabernacle able to contain God, she who among mothers is wholly chaste, the heavenly gate through which the gateway leading to death was closed. [JR]

Ode 8: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (Daniel shut.)

Most-holy Theotokos, save us.

Angels now make chorus in your sacred temple, O pure Lady wholly undefiled, and they diligently look after your precious and holy Robe with love and joy, venerating it with much gladness and praising you, the glory of our race. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Angels now make chorus in your sacred temple, O pure Lady wholly undefiled, and they diligently look after your precious and holy Robe with love and joy, venerating it with much gladness and praising you, the glory of our race. [JR]

Glory.

O undefiled Maiden, staff which budded forth the flower of the life, you are the joy of all, the precious perfume vase of the Spirit, the treasure of good things; your holy reliquary is a fountain of spices that issues forth streams of sweet healing oils. [JR]

Both now.

The spiritual armies all hymn your wonders, which the Patriarchs and Prophets, the choir of Apostles, the company of Martyrs, and the whole multitude of the Righteous clearly proclaim; and we, with them, we fall down before you, pure all-immaculate Lady. [JR]

Ode 8: Katavasia

Ode viii. Katavasia. Mode 4.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Guiltless were those Servants in the furnace. * The Son of the Theotokos went and rescued them. * He who was prefigured then, * having been incarnate now, * is gathering the whole wide world into His Church to sing: * "O all you works of the Lord, to all ages * sing praises to the Lord and exalt Him beyond measure." [SD]

Kontakia and Synaxarion

From Menaion - - -

READER

Kontakion.

Mode 4. You who were lifted.

You have bestowed your sacred Garment, O Lady, * to be a robe of incorruption, O pure one, * for all the faithful, O divine protection of mankind; * for with it you had arrayed your most pure sacred body. * Now with longing we observe the feast of its bestowal, * and in a loud voice we cry out with faith: * Rejoice, O Virgin, the boast of Christians everywhere. [SD]

Oikos.

The pure and true tabernacle of God the Logos, the animate cloud, and the jar of Manna, Mary the Theotokos: let us all who were saved by her child in faith call her blessed; and let us carress her august Garment in which she wrapped the Master and held Him as an infant, when He had put on flesh. Through her, our human nature was lifted to supernal life and kingdom. Therefore in a loud voice we cry out to her with joy: Rejoice, O Virgin, the boast of Christians everywhere. [SD]

Synaxarion.

From the Menaion.

On July 2 we commemorate the Placement of the Precious Garment of the Most Holy Theotokos in her holy shrine at Blachernae, during the reign of Emperor Leo the Great and his wife Berina.

On this day we also commemorate the contest of the holy Martyr Quintus. We also commemorate our Father among the Saints Juvenal, Archbishop of Jerusalem.

By their holy inercessions, O God, have mercy on us. Amen.

Katavasias Odes 1-8

CHOIR

Katavasias of Theotokos

Ode i. Mode 4.

I open my mouth and pray the Spirit fill it, like David said, * to pour out a good word to the Queen and Mother of God. * I will celebrate * her feast with joy and gladness * and sing to her merrily, lauding her miracles. [SD]

Ode iii.

Establish your servants who extol you, * O Mother of God, for they have formed * a spiritual choir for you * the living and abundant fount; * and graciously in your divine glory give glorious crowns to them. [SD]

Ode iv.

When the Prophet Habakkuk heard the divine * and incomprehensible counsel of Your Incarnation * from the Virgin, O Most High, * considering, he cried aloud: * Glory to Your power, O Lord my God. [SD]

Ode v.

Amazed was the universe by your divine magnificence. * You who were perpetually virgin * carried the heavenly God of all in your womb * and gave birth to the eternal Son, * who awards salvation to all who sing hymns of praise to you. [SD]

Ode vi.

O godly-minded believers, come * and celebrate this sacred and venerable feast and thus extol * the Theotokos, and clap our hands, * and glorify our God who was truly born of her. [SD]

Ode vii.

Godly-minded three * did not adore created things in the Creator's stead; * rather, disdaining the threat * of fire, they trampled it, and joyfully they sang: * "O supremely praised * and most exalted Lord and God * of the fathers, You are blessed." [SD]

Ode viii.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Guiltless were those Servants in the furnace. * The Son of the Theotokos went and rescued them. * He who was prefigured then, * having been incarnate now, * is gathering the whole wide world into His Church to sing: * "O all you works of the Lord, to all ages * sing praises to the Lord and exalt Him beyond measure." [SD]

DEACON

Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light.

CHOIR

Magnificat: Mode of Canon

Ode ix.

Megalynarion. Mode 4.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Ode 9: Menaion: Canon-1

Ode ix.

Canon 1 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Heirmos (not metered). Mode 4.

Eve by the sickness of disobedience brought in the curse; but you, O Virgin Theotokos, through the blossoming of your womb, flowered forth the blessing to the world. Therefore, we all magnify you. [JR]

Troparia.

Most-holy Theotokos, save us.

See how with sweet, joyful melodies we honor you, the lily of Solomon! And as we circle round your precious Robe that is like another ark of sanctification, we receive salvific healings, O Ever-Virgin. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Now the divine chest holding your precious Robe appears as a fountain of light, O Virgin, sending out rays of healings and expelling the darkness of diseases; we kiss it with love. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Today all the heavenly Hosts, and all the Apostles, Prophets, Martyrs, Saints, and Righteous rejoice together with us as we venerate your Robe, O all-blameless Lady, the only Ever-Virgin. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

O all-holy abode of the Lord, the whole earth has been sanctified by the placing of your Robe; and David delights in the resting of the ancient Ark which prefigures you, O Ever-Virgin. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

You have bestowed upon the Queen of all cities your veil as a radiant covering and first wall of defense, and she honors you as a Queen who receives the poetic tributes of all, O Virgin Mother who conceived God. [JR]

Ode 9: Menaion: Canon-2

Canon 2 for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. N/M (A cornerstone was cut out.)

Most-holy Theotokos, save us.

O Mother of God, this your Shrine appears as a supremely precious bridal chamber, having as vesture your precious Belt and your virginal and bridal Robe, which it preserves as a treasure of life. [JR]

Most-holy Theotokos, save us.

Having come today to the Virgin's temple that closely mirrors all the beauty of heaven, we faithful are illumined by grace by the rays of miracles, as by shining stars. [JR]

Glory.

Your city has your holy Belt, O Mother of God, and your Robe, as a wall and as a divine union of ordinances and boast of the Orthodox, and as a victory chariot of kings. [JR]

Both now.

We hymn your ineffable glory and your incomparable grace, for you are a fountain of wisdom from which comes rationality to all those who honor you and magnify your birthgiving, O Lady undefiled. [JR]

Magnificat: Mode of Katavasia

Ode ix.

Megalynarion. Mode 4.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Ode 9: Katavasia

Ode ix. Katavasia. Mode 4.

All you born on earth, * with festival lamps in hand, in spirit leap for joy; * and all you the heavenly angelic orders, join in and celebrate; * and honoring the sacred wonders of the Mother of God, * sing the joyful salutation, "O rejoice, * Theotokos, all-blest, ever-virgin pure!" [SD]

DEACON

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

(Lord, have mercy.)

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

(Lord, have mercy.)

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

(To You, O Lord.)

PRIEST

For all the powers of heaven praise You and give You glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

(Amen.)

CHOIR

Exaposteilarion.

From Menaion - - -

Mode 3. Unaltered light,.

Only you, O Theotokos, * made novel both time and nature. * Your childbirth had no corruption, * and your Dress is incorrupt. * By it you shelter your city; * by it you strengthen * the scepters of pious rulers. [SD]

Repeat.

From Menaion - - -

Mode 3. Unaltered light,.

Only you, O Theotokos, * made novel both time and nature. * Your childbirth had no corruption, * and your Dress is incorrupt. * By it you shelter your city; * by it you strengthen * the scepters of pious rulers. [SD]

Lauds. Mode 4.

Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light.

Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord's name.

For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created.

He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps.

Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word.

Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars.

Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds.

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth.

Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord's name, for His name alone is exalted.

His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people.

A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him.

Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones.

Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King.

Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him.

For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation.

The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand.

To deal retribution to the nations, reproving among the peoples.

To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron.

To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones.

Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power.

   

Stichera for the Theotokos.

From Menaion - - -

Mode 4. To a brave one.

Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS]

Now the case that contains your Dress, * O immaculate Lady pure, * is for us your servants an ark of holiness, * a sacred wall that surrounds us all, * our glory and pride and joy, * and the source of many cures. * Every day we acknowledge this; and therefore today * we have solemnly gathered to extol you, and your great deeds which are many * and inexhaustible miracles. [SD]

Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS]

Now the case that contains your Dress, * O immaculate Lady pure, * is for us your servants an ark of holiness, * a sacred wall that surrounds us all, * our glory and pride and joy, * and the source of many cures. * Every day we acknowledge this; and therefore today * we have solemnly gathered to extol you, and your great deeds which are many * and inexhaustible miracles. [SD]

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS]

See the place that is glorious, * see the house ever luminous, * in which is the graced treasure of the honored Dress, * which once belonged to the Maid of God. * O people, approach today * and draw from it for yourselves * lumination and clemency, and cry out to her * with a heart full of gratitude: We bless you, O all-holy Virgin Lady, * for we were saved by the Son you bore. [SD]

Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

With great joy we commemorate * the bestowal of your august * Garment in your city, O Lady, with a feast. * For you have counted it worthy of * receiving it on this day * as a wall for our defense, * as protection inviolate, as a precious gift, * as immovable wealth of cures and healings, and a river that is teaming * with all the gifts of the Spirit of God. [SD]

Glory. Both now.

From Menaion - - -

Mode 2.

Cleansed in heart and mind, ⁄ let us keep the feast together with the angels, ⁄ joyfully addressing the song of David ⁄ to the Maiden Bride of Christ our God, the King of all! ⁄ Let us say: Arise, Lord, into Your resting place, ⁄ You and the ark of Your holiness, ⁄ for You have adorned her as a palace of delight. ⁄ You have given her, Master, as an inheritance to Your people, ⁄ to preserve and shelter them by Your mighty power from their enemies ⁄⁄ through her supplications! [OCA]

Great Doxology

Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD]

We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory.

Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world.

Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us.

For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.

Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages.

Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin.

Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen.

Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You.

Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God.

For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light.

Continue Your mercy to those who know You.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Holy Immortal, have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Apolytikion.

From Menaion - - -

Mode pl. 4.

Ever-virgin Theotokos, the shelter of mankind, you have given to your City as a protective wall the clothing and garment that you wore on your immaculate body. By your seedless childbirth, they have remained incorrupt. For in you both nature and time are made novel. Therefore we implore you, grant peace to your commonwealth, and great mercy to our souls. [SD]

Litanies, End, no Dismissal

DEACON

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Let us pray for pious and Orthodox Christians.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for (episcopal rank) (name).

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

PRIEST

For You are a merciful God Who loves mankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

(Amen.)

DEACON

Let us complete our morning prayer to the Lord.

(Lord, have mercy.)

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

(Lord, have mercy.)

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

(Grant this, O Lord.)

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

(To You, O Lord.)

PRIEST

For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

(Amen.)

PRIEST

Peace be with all.

(And with your spirit.)

DEACON

Let us bow our heads to the Lord.

(To You, O Lord.)

PRIEST (in a low voice)

Holy Lord, dwelling on high and beholding things below and, with your eye that observes all, keeping watch over the whole creation, to you we have bowed the neck of our soul and body, and we beseech you, O Holy of Holies: Stretch forth your invisible hand from your holy dwelling and bless us all. And, as you are good and love humankind, pardon us if we have sinned in anything, voluntarily or involuntarily, granting us your blessings both of this world and of the world above.

PRIEST

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

(Amen.)

DEACON

Wisdom.

(Father, bless!)

PRIEST

Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. (Amen.)

Make firm, Lord our God, the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Church and this city forever.

READER

Amen.

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify.

Litanies and Dismissal

DEACON

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Let us pray for pious and Orthodox Christians.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for (episcopal rank) (name).

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

(Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.)

PRIEST

For You are a merciful God Who loves mankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

(Amen.)

DEACON

Let us complete our morning prayer to the Lord.

(Lord, have mercy.)

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

(Lord, have mercy.)

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

(Grant this, O Lord.)

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

(Grant this, O Lord.)

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

(To You, O Lord.)

PRIEST

For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

(Amen.)

PRIEST

Peace be with all.

(And with your spirit.)

DEACON

Let us bow our heads to the Lord.

(To You, O Lord.)

PRIEST (in a low voice)

Holy Lord, dwelling on high and beholding things below and, with your eye that observes all, keeping watch over the whole creation, to you we have bowed the neck of our soul and body, and we beseech you, O Holy of Holies: Stretch forth your invisible hand from your holy dwelling and bless us all. And, as you are good and love humankind, pardon us if we have sinned in anything, voluntarily or involuntarily, granting us your blessings both of this world and of the world above.

PRIEST

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

(Amen.)

DEACON

Wisdom.

(Father, bless!)

PRIEST

Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. (Amen.)

Make firm, Lord our God, the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Church and this city forever.

READER

Amen.

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Lord, have mercy. (3) Father, bless!

Dismissal

PRIEST

May Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the placing of whose precious Garment at Blacherai we commemorate, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and loves mankind.

Conclusion, i.e. "Through the prayers..."

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us [and save us].

(Amen.)